Releyendo los antiguos
mitos sumerios, he tropezado con lo que podría considerarse un vistazo a la Mesopotamia
del Holoceno, al comienzo del deshielo, dentro del extenso poema épico “Lugal.e” de más
de setecientos versos, también conocido como “Ninurta y las piedras” o en inglés,
” Ninurta's exploits”:
"En esta época, el agua vivificante,
Todavía no manaba del suelo
Sino que, transformada en hielo acumulado
Al fundirse, formaba barrancos en las montañas
De tal modo que los dioses del país
Sometidos a este trabajo forzado,
Tenían, pues tal era su faena,
Que cargar con el pico y el capazo.
Pues no había otros obreros a los que recurrir,
Para asegurar la producción.
En su nivel más alto el Tigris todavía no llegaba a provocar
La crecida de las aguas
Y como aún no desembocaba en el mar,
El no vertía allí su agua dulce."
Es significativo que no
se mencione el Éufrates, cosa que avala la teoría de la existencia de un solo río
primigenio, que tras sellar el golfo arábigo con el limo arrastrado desde las
montañas, convirtió el sur de Mesopotamia en una jungla pantanosa. Estamos
hablando de tiempos antediluvianos, cuando, según el mito, el hombre aún no había
sido creado. Sin duda el texto resulta evocador,
al combinar aspectos físicos de la naturaleza y conceptos netamente mitológicos
conocidos.
Es fascinante poder
contar con textos tan antiguos como este, a pesar de que debió ser compuesto sobre
el 2100 BC, después de la caída de Akkad a causa de las invasiones Guti, , probablemente
en tiempos de Gudea ,ya que hay menciones en el texto que lo sugieren(1), no podemos datar la tradición
oral anterior, probablemente milenaria. Por desgracia el texto es un puro pastiche
de tradiciones anteriores, con el único objeto de glorificar al dios de la zona
de Girsu, Lagash y alrededores, también Nippur. Lagash significa "almacén"
y es probable que desde allí, los restos de la oligarquía sumeria, destruido el
imperio acadio que la sujetaba, intentase reconstruir su antiguo poder.
Gudea es un personaje atípico,
Los investigadores se resisten a traducir su nombre, si bien el significado
parece evidente:
GU DE A
Asi “Gu” es “voz”, ”De”
es “esparcir”, cosa que en conjunto se suele traducir como “llamar”, “nombrar”,
“hablar” o incluso “leer(en público)” y por ultimo “a” un sufijo verbal que funciona como partícula para
construir el participio del verbo, por lo que se puede traducir como "el
nombrado, el llamado o el convocado", lo cual coincide con lo que sabemos
de este personaje, puesto que no pertenecía
a la casa real, también curiosamente su devoción no se dirigía exclusivamente a
Ninurta, el dios oficial del reino, sino a Ningishzidda y su esposa Geshtinanna,
lo que abunda en la teoría de que no era un tipo de la zona. Se cree que fue el
rey de Lagash, Urbaba quien urdió el entramado que propiciaría el renacimiento
de la hegemonía sumeria, colocando a una de sus hijas como gran sacerdotisa en Ur
y casando a otra con "el elegido", sin que haya constancia del porqué
este tío en particular.
Durante un tiempo se me
paso por la cabeza que quizás Gudea fuese un Guti converso, dada la semejanza fonética,
no sería un caso aislado, los godos y tribus escandinavas tuvieron esa clase de
relación con las monarquías preexistentes, como puede verse en la fantástica
serie de TV, "Vikings". Sin embargo, abandoné la idea tras constatar
que los nombres de Gudea y Gutium no tenían nada que ver en grafía cuneiforme:
No así le ocurrió al investigador
Julius Oppert, quien se dedicó a hacer absurdas reivindicaciones de carácter
racial sobre el pueblo Guti, si bien ciertamente es muy probable que su origen
sea caucásico, obviamente se hallaba mediatizado por el racismo que se había
generalizado en amplias partes de Europa en su época. Afirmaba por ejemplo que NAM.RUM
o NAM.RU.TUM, como se llamaba a los esclavos Guti capturados, significaba
"de piel clara" y llego hasta a asimilar a los Guti con los Goths,
los godos escandinavos, a pesar de la distancia en el tiempo. Quien sabe, los
celtas son conocidos desde la prehistoria
aunque su nombre original, “galos o gaélicos” haya sido sustituido por
el equivalente griego Keltoi. Otra cosa es el significado de NAM.RUM, que no
parece significar lo que defendía Oppert, y aunque aún hoy en día muchos expertos
se niegan a pronunciarse, declarando el termino como intraducible, caben varias
opciones: “NAM.RA” quiere decir literalmente “botín animado”, “prisionero” probablemente
, e incluso “RU”(característica arquitectónica) y “TUM”(perfecto) así se podría leer como “esclavos
para mampostería”, de hecho NAM es el prefijo de múltiples profesiones
relacionadas con el trabajo manual .
En el resto del poema, Ninurta
despacha la rebelión de las poblaciones dedicadas a la provisión de material lítico,
representada como un temible a.sag (demonio, enfermedad, desgracia).
(1) Sobre la Diorita: ”…Cuando un rey, por siempre celebre, quiera mandar que contigo se
tallen estatuas eternas, para erigirlas allí donde se hacen las libaciones…” Es importante el número de estatuas de
Gudea en Diorita.
Bibliografia
“Lorsque les dieux faisaient l’homme” by Bottero & Kramer.
Wikipedia
ePSD.
Sumerian Lexicon
No hay comentarios:
Publicar un comentario